作者:外语系 来源:人文学院 时间:2018-12-03 阅读次数:次
2018年11月28日,我院翻译系与外语系召开两系专业教师会议,这是本学期继9月26日以来召开的第二次两系全体会议。
在会中,毛继光副院长首先介绍了2018年浙江省外文学会年会情况,该年会以“改革开放四十年与浙江省外语学科发展”为主题,回顾外语学科的发展历程,聚焦学科现状,谋划未来突破。外语系杨开泛主任介绍了李新德教授与其参加的全国外国语言文学学科建设高层论坛情况,该论坛以“机遇与挑战”为主题,探讨新时代背景下,外语学科的新变化与新担当。
接着,外语系许青教研室主任分享了由浙江省高等学校在线开放课程共享联盟举办的“基于‘互联网+教学’在线开放课程建设与共享应用培训班”的学习心得。中教法教研室的薛丽芳老师介绍了高师认证的新动态和新要求。
在会中,翻译系夏蓉主任汇报了本学期16级翻译专业学生的两次专业见习情况。这两次专业见习分别对接国际性展会平台,由于前期准备充分,实战性强,取得很好效果。夏蓉主任还介绍了翻译专业实习实践基地的新增情况,以及近期对接地方需求,承担的口笔译语言服务情况。
席留生副院长最后表达了对翻译专业申专硕的愿景,表示将择期进行申硕要求与材料准备的介绍与解读。
上一篇:
永嘉大师研究与推广研讨会在头陀寺举行
温州大学人文学院 版权所有 © 2017 技术支持:捷点科技